Wednesday 12 February 2014

Else Lasker-Schüler


"Ein alter Tibetteppich"                                    "An old Tibetan rug"

Deine Seele, die die meine liebet,                     Your soul, which loveth mine,
Ist verwirkt mit ihr im Teppichtibet.                  Is woven with it into a rug-Tibet.

Strahl in Strahl, verliebte Farben,                     Strand by strand, enamoured colours,
Sterne, die sich himmellang umwarben.             Stars that courted each other across the 
                                                                       length of  heavens.

Unsere Füße ruhen auf der Kostbarkeit,             Our feet rest on the treasure
Maschentausendabertausendweit.                      Stitches-thousands-and-thousands-across.

Süßer Lamasohn auf Moschuspflanzenthron,       Sweet lama-son on your musk-plant-throne
Wie lange küßt dein Mund den meinen wohl       How long has your mouth been kissing mine,
Und Wang die Wange buntgeknüpfte                 And cheek to cheek colourfully woven times?
Zeiten schon?                                                             

No comments:

Post a Comment